O Sacred Head, Now Wounded – Classic Christian Hymns / Lyrics / J. S. Bach

O Sacred Head, Now Wounded – Classic Christian Hymns / Lyrics / J. S. Bach

The hymn is based on a long medieval Latin poem, Salve mundi salutare, with stanzas addressing the various parts of Christ’s body hanging on the Cross. The last part of the poem, from which the hymn is taken, is addressed to Christ’s head, and begins “Salve caput cruentatum.” The poem is often attributed to Bernard of Clairvaux (1091-1153), but it first appears in the 14th century.

The last part of the poem was translated into German by the prolific Lutheran hymnist Paul Gerhardt (1607-1676). The German hymn begins, “O Haupt voll Blut und Wunden.

The hymn was first translated into English in 1752 by John Gambold (1711-1771), an Anglican vicar in Oxfordshire. His translation begins, “O Head so full of bruises.” In 1830 a new translation of the hymn was made by an American Presbyterian minister, James Waddel Alexander (1804-1859). Alexander’s translation, beginning “O sacred head, now wounded,” became one of the most widely used in 19th and 20th century hymnals.

Another English translation, based on the German, was made in 1861 by Sir Henry Baker. Published in Hymns Ancient and Modern, it begins, “O sacred head surrounded by crown of piercing thorn.”

In 1899 the English poet Robert Bridges (1844-1930) made a fresh translation from the original Latin, beginning “O sacred Head, sore wounded, defiled and put to scorn.” This is the version used in the Church of England’s New English Hymnal (1986) and several other late 20th-century hymn books.

The music for the German and English versions of the hymn is by Hans Leo Hassler, written around 1600 for a secular love song, “Mein Gmuth ist mir verwiret.” The tune was appropriated for Gerhardt’s German hymn in 1656. Johann Sebastian Bach arranged the melody and used it five times in his St. Matthew’s Passion; this arrangement has come to be known as Passion Chorale 7676D. Bach also used this melody in the opening choral and triumphant final chorus of his Christmas Oratorio, BWV 248.

Vocal and pipe organ.

About Rich Moore

I will be sharing videos from my YouTube channel to this blog in the hope that others might be blessed and God glorified. Here is a description of my channel: A large video collection of classic hymns, contemporary Praise and Worship songs, and the works (audio books, devotional readings, and sermons) of men greatly used of God, such as: Charles Spurgeon, Jonathan Edwards, A.W. Tozer, A.W. Pink, John Owen, Oswald Chambers, Andrew Murray, John MacArthur, E.M. Bounds, John Bunyan, George Whitefield, and many more, covering topics on many aspects of the Christian life. May your time spent here be blessed. "He must increase, but I must decrease." (John 3:30) https://www.youtube.com/user/stack45ny
This entry was posted in Uncategorized and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s