DISCOVER THE STORY OF THE MAN WHO TRANSLATED THE BIBLE INTO ENGLISH AND CHANGED THE WORLD FOREVER.
▶️SUBSCRIBE on the Morningstar webpage (www.morningstarfilm.co.uk) to hear all the details about upcoming screenings and releases.
Setting out from Oxford University, seeking fame and fortune, Wycliffe swiftly finds himself caught between the titanic powers of church and state, facing imprisonment and charged with heresy. From the Black Death to the Peasants’ Revolt, from the Papal Schism to the Earthquake Synod, Wycliffe’s life will be shaped by conflict.
Despite this, the core struggle of Morningstar is not political, but spiritual. Fuelled by suppressed ambition, Wycliffe is forced to face the deepest of questions. Why is the world the way it is? Why are ordinary folk living in thrall to Kings and Popes? And why is the church so different to the Christianity of the Bible?
It is Wycliffe’s new focus on the Bible that brings down on his head the wrath of the bishops, but inspires a revolution of faith in the farms and villages of England..
While Wycliffe’s Bible has ensured his legacy right into the 21st Century, his story has been largely forgotten. Morningstar seeks to address that, and to allow a fresh contemporary audience to meet for themselves a man of genius; to witness his struggle against the powers of his day, and to bring into existence a book that would define the English language.
Morningstar: The Story of John Wycliffe (Movie Trailer)
▶️Twitter – twitter.com/filmmorningstar
▶️Facebook – facebook.com/filmmorningstar
▶️Instagram – instagram.com/film_morningstar
John Wycliffe (/ˈwɪklɪf/; also spelled Wyclif, Wickliffe, and other variants; 1328 – 31 December 1384) was an English scholastic philosopher, theologian, biblical translator, reformer, Catholic priest, and a seminary professor at the University of Oxford. He became an influential dissident within the Roman Catholic priesthood during the 14th century and is considered an important predecessor to Protestantism. Wycliffe questioned the privileged status of the clergy, who had bolstered their powerful role in England, and the luxury and pomp of local parishes and their ceremonies.
Wycliffe advocated translation of the Bible into the common vernacular. According to tradition, Wycliffe is said to have completed a translation direct from the Vulgate into Middle English – a version now known as Wycliffe’s Bible. While it is probable that he personally translated the Gospels of Matthew, Mark, Luke, and John, it is possible he translated the entire New Testament. At any rate, it is assumed that his associates translated the Old Testament. Wycliffe’s Bible appears to have been completed prior to 1384 with additional updated versions being done by Wycliffe’s assistant John Purvey, and others, in 1388 and 1395. More recently, historians of the Wycliffite movement have suggested that Wycliffe had at most, a minor role in the actual translations.
Wycliffe’s later followers, derogatorily called Lollards by their orthodox contemporaries in the 15th and 16th centuries, adopted many of the beliefs attributed to Wycliffe such as theological virtues, predestination, iconoclasm, and the notion of caesaropapism, while questioning the veneration of saints, the sacraments, requiem masses, transubstantiation, monasticism, and the legitimacy of the Papacy. Like the Waldensians, Hussites and Friends of God, the Lollard movement in someways anticipated the Protestant Reformation. Wycliffe was accordingly characterised as the “evening star” of scholasticism and as the morning star or stella matutina of the English Reformation, an epithet first accorded to the theologian by the 16th century historian and controversialist John Bale in his Illustrium maioris britanniae scriptorum (Wesel, 1548).
Wycliffe’s writings in Latin greatly influenced the philosophy and teaching of the Czech reformer Jan Hus (c. 1369–1415), whose execution in 1415 sparked a revolt and led to the Hussite Wars of 1419–1434.